武汉大学深圳研究院国际考试中心 关于疫情防控要求的通知
您所在的位置:首页>>新闻中心>>

武汉大学深圳研究院国际考试中心 关于疫情防控要求的通知

作者: 来源: 发布时间:2022-06-02

       根据当前疫情防控形势及深圳市新冠疫情防控公室最新通知精神,武汉大学深圳研究院国际考试中心要求所有名参加考的考生了解并遵循以下防控措施:

 

        一、请考生预留足够时间,提前到达考场以确保有足够时间完成防疫核查及信息填报流程。

      

二、考生入场须遵循以下要求:

    1) 全程佩戴口罩,并在聚集和排队等候区域,请自觉保持一米以上社交距离。

    2) 需出示“粤康码”、14天内行程卡、有效身份证件。

    3)6月24日起所有考生提供24核酸检测阴性(证明以纸质形式、电子报告或“粤康码”显示均可)

    4)配合测量体温。

    5)现场签署《考生个人健康情况声明表》。

    6)考试结束后,根据考点工作人员的指引迅速离场,不得逗留。

 

    三、存在下列情况之一的考生不得入场参加考试:

    1)无法出示健康码及行程码“绿码”以及无有效核酸阴性检测报告人员;

    2)在中国政府要求的14天强制隔离期、医学观察期或自我隔离期内;

    3)考试14天内及考试当日,出现发烧、持续咳嗽、呼吸困难或有流感症状;

    4)考试日当天体温超过37.3℃。

    5)考试当日由考点所属社区防疫、派出所等属地管辖机关现场督导人员判定为不适宜参加人群聚集活动的人员。

 

四、考生须保证申报信息真实、准确、完整,并知悉将承担瞒报的法律后果和责任,以及瞒报可能对其产生其它不利影响,例如取消考试成绩及禁止参加相关考试的处罚。

 

      我们将根据疫情防控要求,及时更新防疫入要求并整考试相关安排,密切关注。

      如有疑问,请致电考点咨询电话:0755-8656 3637。

       

2022年6月23日


Wuhan University Shenzhen Research Institute International Test Centre

Notice on Epidemic Prevention & Control Requirements 

 

 

In accordance with the current situation of COVID-19 prevention & control, and in the spirit of the latest notification from Shenzhen COVID-19 Prevention and Control Office, all registered candidates are required to understand and follow the following prevention and control measures:

 

1. Arrive at the test venue in advance to ensure there are sufficient time to complete the epidemic prevention inspection and information filling process.

 

2. Comply with the following requirements for admission:

1) Wear a mask at all times, and maintain a social distance of at least one meter in gathering and queuing areas;

2) Present Guangdong Health Code (GHC)”, travel card within 14 days and valid ID;

3)Start from June 24th, all candidates need to provide nucleic acid test report valid within 24 hours. (Certificate in electronicpaper form, or on GHC is either acceptable).

(Nucleic acid test report and certificate in paper, electronic or GHC code are either acceptable).

4) Cooperate with temperature measurement process.

5) Sign the Candidate Personal Health Statement Form.

6) Follow the instructions of the test centre staff, leave the test centre immediately after test.

 

3. Candidates shall not be admitted to attend the test under any of the following conditions:

1) Unable to present a "green" health code, a "green" travel code or have no valid nucleic acid test negative certificate;

2) Under 14-day compulsory isolation period, medical observation period or self-isolation period as required by the Chinese Government;

3) Have fever, persistent cough, dyspnea or flu-like symptoms within 14 days prior to and on the test day;

4) Body temperature exceeds 37.3℃ on the test day.

5) Those who are found unsuitable to participate in crowd gathering activities by the on-site supervisors of the community epidemic preventionpolice station or other local administrative organs of the test site on test day.

 

4. Candidates must promise that the information submitted is true, accurate and complete, and understand that they will bear the legal consequences and responsibilities for concealing the information, and that the concealment may have other adverse effects on them, such as cancellation of the test score and prohibition of participating in relevant tests.

 

Please pay close attention to the NOTICE as we will update it timely according to the epidemic prevention and control requirements. 

 

If you have any concerns or questions, please feel free to contact us at: 0755-8656 3637.

 

June 23rd, 2022

友情链接